mirror of
https://github.com/Jguer/yay.git
synced 2025-12-27 11:06:51 -05:00
Updates for file po/en.po in es (#2708)
* Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. --------- Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
401c5b6e8e
commit
380aa27a85
106
po/es.po
106
po/es.po
@@ -2,19 +2,18 @@
|
|||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# J G, 2021
|
# J G, 2021
|
||||||
# Ivan Garcia, 2021
|
# Ivan Garcia, 2021
|
||||||
# Juan Manuel Beltrán Osa, 2021
|
|
||||||
# Percy De La Rosa, 2022
|
# Percy De La Rosa, 2022
|
||||||
# Brighton Saldaña, 2022
|
# Brighton Saldaña, 2022
|
||||||
# Antonio Alvarado-Hernández, 2023
|
# Antonio Alvarado-Hernández, 2023
|
||||||
# brandon galvis, 2023
|
# brandon galvis, 2023
|
||||||
# Angel López, 2023
|
# Angel López, 2023
|
||||||
# C C, 2023
|
# C C, 2023
|
||||||
# Tom, 2024
|
|
||||||
# Claudio Yanez, 2025
|
# Claudio Yanez, 2025
|
||||||
|
# Pablo Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2025
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Last-Translator: Claudio Yanez, 2025\n"
|
"Last-Translator: Pablo Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2025\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -37,7 +36,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Enter a number (default=1): "
|
"Enter a number (default=1): "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Introduzca un número (por defecto=1): "
|
"Introduzca un número (por omisión=1): "
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/menus/menu.go:32
|
#: pkg/menus/menu.go:32
|
||||||
msgid " (Build Files Exist)"
|
msgid " (Build Files Exist)"
|
||||||
@@ -77,11 +76,11 @@ msgstr "%s está actualizado -- ignorando"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pkg/upgrade/service.go:291
|
#: pkg/upgrade/service.go:291
|
||||||
msgid "%s to upgrade/install."
|
msgid "%s to upgrade/install."
|
||||||
msgstr "%s por actualizar/instalar"
|
msgstr "%s por actualizar/instalar."
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/upgrade/service.go:285
|
#: pkg/upgrade/service.go:285
|
||||||
msgid "%s will also be installed for this operation."
|
msgid "%s will also be installed for this operation."
|
||||||
msgstr "%s también será instalado para esta operación"
|
msgstr "%s también será instalado para esta operación."
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:124
|
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:124
|
||||||
msgid "%s, required by: %s"
|
msgid "%s, required by: %s"
|
||||||
@@ -108,7 +107,7 @@ msgstr "%s: actualización del paquete ignorada (%s => %s)"
|
|||||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:46
|
#: pkg/query/aur_warnings.go:46
|
||||||
msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
|
msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s: paquete local (%s) es más nuevo que el paquete disponible en AUR (%s)"
|
"%s: paquete local (%s) es más nuevo que el paquete disponible en el AUR (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: vote.go:51
|
#: vote.go:51
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -128,7 +127,7 @@ msgstr "(%d/%d) PKGBUILD Descargado : %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pkg/download/aur.go:82
|
#: pkg/download/aur.go:82
|
||||||
msgid "(%d/%d) Failed to download PKGBUILD: %s"
|
msgid "(%d/%d) Failed to download PKGBUILD: %s"
|
||||||
msgstr "(%d/%d) Falló la descarga de PKGBUILD : %s"
|
msgstr "(%d/%d) No se pudo descargar el PKGBUILD: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/sync/srcinfo/service.go:109
|
#: pkg/sync/srcinfo/service.go:109
|
||||||
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
|
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
|
||||||
@@ -156,7 +155,7 @@ msgstr "AUR"
|
|||||||
|
|
||||||
#: print.go:44
|
#: print.go:44
|
||||||
msgid "AUR URL"
|
msgid "AUR URL"
|
||||||
msgstr "URL de AUR"
|
msgstr "URL del AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
|
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
|
||||||
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
|
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
|
||||||
@@ -164,7 +163,7 @@ msgstr "Añade %s o %s a tus variables de entorno"
|
|||||||
|
|
||||||
#: main.go:60
|
#: main.go:60
|
||||||
msgid "Avoid running yay as root/sudo."
|
msgid "Avoid running yay as root/sudo."
|
||||||
msgstr "Evite ejecutar yay como root/sudo."
|
msgstr "Evite ejecutar yay como superusuario. root/sudo."
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:63
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:63
|
||||||
msgid "Check Dependency"
|
msgid "Check Dependency"
|
||||||
@@ -208,19 +207,19 @@ msgstr "¿Diffs a mostrar?"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pkg/settings/migrations.go:25
|
#: pkg/settings/migrations.go:25
|
||||||
msgid "Disable 'provides' setting by default"
|
msgid "Disable 'provides' setting by default"
|
||||||
msgstr "Deshabilitar ajuste 'provee' por omisión "
|
msgstr "Deshabilitar ajuste «provee» por omisión "
|
||||||
|
|
||||||
#: clean.go:78
|
#: clean.go:78
|
||||||
msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
|
msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?"
|
||||||
msgstr "¿Quieres borrar TODOS los paquetes de AUR del caché?"
|
msgstr "¿Quieres borrar TODOS los paquetes del AUR de la caché?"
|
||||||
|
|
||||||
#: clean.go:95
|
#: clean.go:95
|
||||||
msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
|
msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?"
|
||||||
msgstr "¿Quieres borrar TODOS los archivos de AUR sin rastrear?"
|
msgstr "¿Quieres borrar TODOS los archivos del AUR sin rastrear?"
|
||||||
|
|
||||||
#: clean.go:80
|
#: clean.go:80
|
||||||
msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
|
msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?"
|
||||||
msgstr "¿Quieres borrar los otros paquetes de AUR del caché?"
|
msgstr "¿Quieres borrar los otros paquetes del AUR de la caché?"
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:61
|
#: pkg/menus/edit_menu.go:61
|
||||||
msgid "Edit PKGBUILD with?"
|
msgid "Edit PKGBUILD with?"
|
||||||
@@ -228,7 +227,7 @@ msgstr "¿Editar PKGBUILD con?"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pkg/query/errors.go:13
|
#: pkg/query/errors.go:13
|
||||||
msgid "Error during AUR search: %s\n"
|
msgid "Error during AUR search: %s\n"
|
||||||
msgstr "Error al buscar en AUR: %s\n"
|
msgstr "Error al buscar en el AUR: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/upgrade/service.go:295
|
#: pkg/upgrade/service.go:295
|
||||||
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
|
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
|
||||||
@@ -246,18 +245,18 @@ msgstr "Paquetes explícitamente instalados: %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:437 pkg/dep/dep_graph.go:535
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:437 pkg/dep/dep_graph.go:535
|
||||||
msgid "Failed to find AUR package for"
|
msgid "Failed to find AUR package for"
|
||||||
msgstr "Ha fallado en encontrar el paquete AUR para"
|
msgstr "No se pudo encontrar el paquete en el AUR para"
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/sync/build/installer.go:120
|
#: pkg/sync/build/installer.go:120
|
||||||
msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
|
msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer."
|
||||||
msgstr "Ha fallado al instalar la capa, rodando hacia la siguiente capa "
|
msgstr "No se pudo instalar la capa, rodando hacia la siguiente capa."
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/sync/build/errors.go:16
|
#: pkg/sync/build/errors.go:16
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to install the following packages. Manual intervention is required:"
|
"Failed to install the following packages. Manual intervention is required:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ha fallado al instalar los siguientes paquetes. Una intervención manual es "
|
"No se pudieron instalar los siguientes paquetes. Se requiere intervención "
|
||||||
"requerida:"
|
"manual:"
|
||||||
|
|
||||||
#: print.go:45
|
#: print.go:45
|
||||||
msgid "First Submitted"
|
msgid "First Submitted"
|
||||||
@@ -265,7 +264,7 @@ msgstr "Primera vez subido"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:83
|
#: pkg/query/aur_warnings.go:83
|
||||||
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
|
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
|
||||||
msgstr "Paquetes de AUR marcados como desactualizados:"
|
msgstr "Paquetes del AUR marcados como desactualizados:"
|
||||||
|
|
||||||
#: print.go:90
|
#: print.go:90
|
||||||
msgid "Foreign installed packages: %s"
|
msgid "Foreign installed packages: %s"
|
||||||
@@ -325,7 +324,7 @@ msgstr "Ausente"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:75
|
#: pkg/query/aur_warnings.go:75
|
||||||
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
|
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
|
||||||
msgstr "Paquetes de depuración de AUR faltantes"
|
msgstr "Paquetes de depuración del AUR faltantes:"
|
||||||
|
|
||||||
#: print.go:31
|
#: print.go:31
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
@@ -333,7 +332,7 @@ msgstr "Nombre"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:442 pkg/dep/dep_graph.go:548
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:442 pkg/dep/dep_graph.go:548
|
||||||
msgid "No AUR package found for"
|
msgid "No AUR package found for"
|
||||||
msgstr "Ningún paquete AUR para"
|
msgstr "Ningún paquete del AUR para"
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/dep/dep_graph.go:182
|
#: pkg/dep/dep_graph.go:182
|
||||||
msgid "No package found for"
|
msgid "No package found for"
|
||||||
@@ -349,7 +348,7 @@ msgstr "Dependencias opcionales"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:79
|
#: pkg/query/aur_warnings.go:79
|
||||||
msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
|
msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
|
||||||
msgstr "Paquetes AUR huérfanos (no mantenidos): "
|
msgstr "Paquetes del AUR huérfanos (no mantenidos): "
|
||||||
|
|
||||||
#: print.go:53 print.go:55
|
#: print.go:53 print.go:55
|
||||||
msgid "Out-of-date"
|
msgid "Out-of-date"
|
||||||
@@ -377,7 +376,7 @@ msgstr "ID de paquete base"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pkg/query/aur_warnings.go:71
|
#: pkg/query/aur_warnings.go:71
|
||||||
msgid "Packages not in AUR:"
|
msgid "Packages not in AUR:"
|
||||||
msgstr "Paquetes que no están en AUR:"
|
msgstr "Paquetes que no están en el AUR:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/menus/clean_menu.go:54
|
#: pkg/menus/clean_menu.go:54
|
||||||
msgid "Packages to cleanBuild?"
|
msgid "Packages to cleanBuild?"
|
||||||
@@ -389,11 +388,12 @@ msgstr "Paquetes a excluir"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pkg/upgrade/service.go:294
|
#: pkg/upgrade/service.go:294
|
||||||
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
|
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
|
||||||
msgstr "Paquetes a excluir: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" o nombre del repositorio)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Paquetes a excluir: (ej.: «1 2 3», «1-3», «^4» o nombre del repositorio)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cmd.go:392
|
#: cmd.go:392
|
||||||
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
|
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
|
||||||
msgstr "Paquetes a instalar (eg.: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
|
msgstr "Paquetes a instalar (ej..: 1 2 3, 1-3 or ^4)"
|
||||||
|
|
||||||
#: print.go:49
|
#: print.go:49
|
||||||
msgid "Popularity"
|
msgid "Popularity"
|
||||||
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "SRCINFO"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pkg/upgrade/service.go:71
|
#: pkg/upgrade/service.go:71
|
||||||
msgid "Searching AUR for updates..."
|
msgid "Searching AUR for updates..."
|
||||||
msgstr "Buscando actualizaciones en AUR..."
|
msgstr "Buscando actualizaciones en el AUR..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/upgrade/service.go:159
|
#: pkg/upgrade/service.go:159
|
||||||
msgid "Searching databases for updates..."
|
msgid "Searching databases for updates..."
|
||||||
@@ -441,11 +441,11 @@ msgstr "Mostrando solamente paquetes de los repositorios"
|
|||||||
|
|
||||||
#: print.go:95
|
#: print.go:95
|
||||||
msgid "Size of pacman cache %s: %s"
|
msgid "Size of pacman cache %s: %s"
|
||||||
msgstr "Tamaño del cache de pacman %s:%s"
|
msgstr "Tamaño de la cache de pacman %s:%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: print.go:98
|
#: print.go:98
|
||||||
msgid "Size of yay cache %s: %s"
|
msgid "Size of yay cache %s: %s"
|
||||||
msgstr "Tamaño del cache de yay %s:%s"
|
msgstr "Tamaño de la cache de yay %s:%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: print.go:62
|
#: print.go:62
|
||||||
msgid "Snapshot URL"
|
msgid "Snapshot URL"
|
||||||
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "URL"
|
|||||||
|
|
||||||
#: clean.go:194 pkg/menus/clean_menu.go:65 pkg/menus/clean_menu.go:71
|
#: clean.go:194 pkg/menus/clean_menu.go:65 pkg/menus/clean_menu.go:71
|
||||||
msgid "Unable to clean:"
|
msgid "Unable to clean:"
|
||||||
msgstr "No es posible limpiar: "
|
msgstr "No es posible limpiar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: get.go:42 get.go:74
|
#: get.go:42 get.go:74
|
||||||
msgid "Unable to find the following packages:"
|
msgid "Unable to find the following packages:"
|
||||||
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "No es posible encontrar los siguientes paquetes:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: vote.go:20
|
#: vote.go:20
|
||||||
msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
|
msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s"
|
||||||
msgstr "No se ha podido gestionar el voto del paquete para: %s. errar: %s"
|
msgstr "No se ha podido gestionar el voto del paquete para: %s. error: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: clean.go:170
|
#: clean.go:170
|
||||||
msgid "Unable to remove %s: %s"
|
msgid "Unable to remove %s: %s"
|
||||||
@@ -526,11 +526,11 @@ msgstr "abortando por el usuario"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pkg/settings/parser/parser.go:608
|
#: pkg/settings/parser/parser.go:608
|
||||||
msgid "argument '-' specified without input on stdin"
|
msgid "argument '-' specified without input on stdin"
|
||||||
msgstr "argumento '-' especificado sin entrada en stdin"
|
msgstr "argumento «-» especificado sin entrada en stdin"
|
||||||
|
|
||||||
#: local_install.go:26
|
#: local_install.go:26
|
||||||
msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
|
msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
|
||||||
msgstr "no se puede encontrar PKGBUILD y .SRCINFO en el directorio"
|
msgstr "no se pudo encontrar PKGBUILD y .SRCINFO en el directorio"
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/sync/build/pkg_archive.go:148
|
#: pkg/sync/build/pkg_archive.go:148
|
||||||
msgid "cannot find package name: %v"
|
msgid "cannot find package name: %v"
|
||||||
@@ -555,8 +555,8 @@ msgstr "dependencia"
|
|||||||
#: pkg/vcs/vcs.go:100 pkg/vcs/vcs.go:96
|
#: pkg/vcs/vcs.go:100 pkg/vcs/vcs.go:96
|
||||||
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
|
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"verificación de desarrollo para el paquete fallada: '1 %s' encontrado un "
|
"la verificación de desarrollo para el paquete ha fallado: «%s» se encontró "
|
||||||
"error"
|
"un error"
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/menus/edit_menu.go:110
|
#: pkg/menus/edit_menu.go:110
|
||||||
msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
|
msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s"
|
||||||
@@ -580,11 +580,11 @@ msgstr "error al instalar:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pkg/sync/build/installer.go:233 pkg/sync/build/installer.go:237
|
#: pkg/sync/build/installer.go:233 pkg/sync/build/installer.go:237
|
||||||
msgid "error making: %s"
|
msgid "error making: %s"
|
||||||
msgstr "error compilando: %s"
|
msgstr "error al compilar: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/sync/workdir/merge.go:24
|
#: pkg/sync/workdir/merge.go:24
|
||||||
msgid "error merging %s: %s"
|
msgid "error merging %s: %s"
|
||||||
msgstr "error fusionando %s: %s"
|
msgstr "error al fusionar %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/download/unified.go:59
|
#: pkg/download/unified.go:59
|
||||||
msgid "error reading %s"
|
msgid "error reading %s"
|
||||||
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "error refrescando las bases de datos"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pkg/sync/workdir/clean.go:51 pkg/sync/workdir/merge.go:17
|
#: pkg/sync/workdir/clean.go:51 pkg/sync/workdir/merge.go:17
|
||||||
msgid "error resetting %s: %s"
|
msgid "error resetting %s: %s"
|
||||||
msgstr "error al hacer reset en %s: %s"
|
msgstr "error al reiniciar en %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/sync/build/errors.go:53
|
#: pkg/sync/build/errors.go:53
|
||||||
msgid "error updating package install reason to %s"
|
msgid "error updating package install reason to %s"
|
||||||
@@ -608,37 +608,37 @@ msgstr "explícito"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pkg/settings/errors.go:23
|
#: pkg/settings/errors.go:23
|
||||||
msgid "failed to create directory '%s': %s"
|
msgid "failed to create directory '%s': %s"
|
||||||
msgstr "fallo al crear directorio '%s': %s"
|
msgstr "no se pudo crear directorio «%s»: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/settings/config.go:281
|
#: pkg/settings/config.go:281
|
||||||
msgid "failed to open config file '%s': %s"
|
msgid "failed to open config file '%s': %s"
|
||||||
msgstr "fracaso al abrir archivo de configuración '%s': %s"
|
msgstr "no se pudo al abrir archivo de configuración «%s»: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/sync/srcinfo/service.go:114
|
#: pkg/sync/srcinfo/service.go:114
|
||||||
msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
|
msgid "failed to parse %s -- skipping: %s"
|
||||||
msgstr "fracaso al analizar %s -- ignorando: %s"
|
msgstr "no se pudo analizar %s -- ignorando: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/sync/srcinfo/service.go:118
|
#: pkg/sync/srcinfo/service.go:118
|
||||||
msgid "failed to parse %s: %s"
|
msgid "failed to parse %s: %s"
|
||||||
msgstr "fracaso al analizar %s: %s"
|
msgstr "no se pudo al analizar %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: local_install.go:77
|
#: local_install.go:77
|
||||||
msgid "failed to parse .SRCINFO"
|
msgid "failed to parse .SRCINFO"
|
||||||
msgstr "fallo al analizar .SRCINFO"
|
msgstr "no se pudo analizar .SRCINFO"
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/settings/config.go:291
|
#: pkg/settings/config.go:291
|
||||||
msgid "failed to read config file '%s': %s"
|
msgid "failed to read config file '%s': %s"
|
||||||
msgstr "fracaso al leer archivo de configuración '%s': %s"
|
msgstr "no se pudo al leer archivo de configuración «%s»: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/cmd/graph/main.go:46 pkg/runtime/runtime.go:73
|
#: pkg/cmd/graph/main.go:46 pkg/runtime/runtime.go:73
|
||||||
msgid "failed to retrieve aur Cache"
|
msgid "failed to retrieve aur Cache"
|
||||||
msgstr "Error al recuperar el aur Cache"
|
msgstr "no se pudo recuperar el aur Cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/upgrade/sources.go:27
|
#: pkg/upgrade/sources.go:27
|
||||||
msgid "ignoring package devel upgrade (no AUR info found):"
|
msgid "ignoring package devel upgrade (no AUR info found):"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ignorando la actualización del paquete devel (no se ha encontrado "
|
"ignorando la actualización del paquete de desarollo (no se ha encontrado "
|
||||||
"información en AUR):"
|
"información en el AUR):"
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/text/errors.go:8
|
#: pkg/text/errors.go:8
|
||||||
msgid "input too long"
|
msgid "input too long"
|
||||||
@@ -650,11 +650,11 @@ msgstr "número no válido: %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pkg/settings/parser/parser.go:174
|
#: pkg/settings/parser/parser.go:174
|
||||||
msgid "invalid option '%s'"
|
msgid "invalid option '%s'"
|
||||||
msgstr "opción no válida '%s'"
|
msgstr "opción no válida «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: cmd.go:197
|
#: cmd.go:197
|
||||||
msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
|
msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together"
|
||||||
msgstr "opción inválida: '--deps' y '--explicit' no deben usarse a la vez"
|
msgstr "opción inválida: «--deps» y «--explicit» no deben usarse a la vez"
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/download/abs.go:22
|
#: pkg/download/abs.go:22
|
||||||
msgid "invalid repository"
|
msgid "invalid repository"
|
||||||
@@ -701,11 +701,11 @@ msgstr[2] "paquetes"
|
|||||||
|
|
||||||
#: print.go:187
|
#: print.go:187
|
||||||
msgid "package '%s' was not found"
|
msgid "package '%s' was not found"
|
||||||
msgstr "paquete '%s' no fue encontrado"
|
msgstr "paquete «%s» no fue encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/download/errors.go:15
|
#: pkg/download/errors.go:15
|
||||||
msgid "package not found in AUR"
|
msgid "package not found in AUR"
|
||||||
msgstr "paquete no encontrado en AUR"
|
msgstr "paquete no encontrado en el AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/download/abs.go:23
|
#: pkg/download/abs.go:23
|
||||||
msgid "package not found in repos"
|
msgid "package not found in repos"
|
||||||
@@ -717,11 +717,11 @@ msgstr "problema al importar llaves"
|
|||||||
|
|
||||||
#: clean.go:105
|
#: clean.go:105
|
||||||
msgid "removing AUR packages from cache..."
|
msgid "removing AUR packages from cache..."
|
||||||
msgstr "borrando paquetes AUR del caché..."
|
msgstr "borrando paquetes del AUR de la caché..."
|
||||||
|
|
||||||
#: clean.go:178 pkg/sync/workdir/clean.go:41
|
#: clean.go:178 pkg/sync/workdir/clean.go:41
|
||||||
msgid "removing untracked AUR files from cache..."
|
msgid "removing untracked AUR files from cache..."
|
||||||
msgstr "borrando archivos AUR no rastreados del caché..."
|
msgstr "borrando archivos del AUR no rastreados de la caché..."
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/sync/build/errors.go:38
|
#: pkg/sync/build/errors.go:38
|
||||||
msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
|
msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user