From 380aa27a8529673b4274b2630b1c3f9fdea1876f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 28 Nov 2025 15:31:42 +0100 Subject: [PATCH] Updates for file po/en.po in es (#2708) * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. * Translate po/en.po in es 100% translated source file: 'po/en.po' on 'es'. --------- Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> --- po/es.po | 106 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 53 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 347a77f1..1567caab 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -2,19 +2,18 @@ # Translators: # J G, 2021 # Ivan Garcia, 2021 -# Juan Manuel Beltrán Osa, 2021 # Percy De La Rosa, 2022 # Brighton Saldaña, 2022 # Antonio Alvarado-Hernández, 2023 # brandon galvis, 2023 # Angel López, 2023 # C C, 2023 -# Tom, 2024 # Claudio Yanez, 2025 +# Pablo Lezaeta Reyes , 2025 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Claudio Yanez, 2025\n" +"Last-Translator: Pablo Lezaeta Reyes , 2025\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +36,7 @@ msgid "" "Enter a number (default=1): " msgstr "" "\n" -"Introduzca un número (por defecto=1): " +"Introduzca un número (por omisión=1): " #: pkg/menus/menu.go:32 msgid " (Build Files Exist)" @@ -77,11 +76,11 @@ msgstr "%s está actualizado -- ignorando" #: pkg/upgrade/service.go:291 msgid "%s to upgrade/install." -msgstr "%s por actualizar/instalar" +msgstr "%s por actualizar/instalar." #: pkg/upgrade/service.go:285 msgid "%s will also be installed for this operation." -msgstr "%s también será instalado para esta operación" +msgstr "%s también será instalado para esta operación." #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:124 msgid "%s, required by: %s" @@ -108,7 +107,7 @@ msgstr "%s: actualización del paquete ignorada (%s => %s)" #: pkg/query/aur_warnings.go:46 msgid "%s: local (%s) is newer than AUR (%s)" msgstr "" -"%s: paquete local (%s) es más nuevo que el paquete disponible en AUR (%s)" +"%s: paquete local (%s) es más nuevo que el paquete disponible en el AUR (%s)" #: vote.go:51 msgid "" @@ -128,7 +127,7 @@ msgstr "(%d/%d) PKGBUILD Descargado : %s" #: pkg/download/aur.go:82 msgid "(%d/%d) Failed to download PKGBUILD: %s" -msgstr "(%d/%d) Falló la descarga de PKGBUILD : %s" +msgstr "(%d/%d) No se pudo descargar el PKGBUILD: %s" #: pkg/sync/srcinfo/service.go:109 msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s" @@ -156,7 +155,7 @@ msgstr "AUR" #: print.go:44 msgid "AUR URL" -msgstr "URL de AUR" +msgstr "URL del AUR" #: pkg/menus/edit_menu.go:58 msgid "Add %s or %s to your environment variables" @@ -164,7 +163,7 @@ msgstr "Añade %s o %s a tus variables de entorno" #: main.go:60 msgid "Avoid running yay as root/sudo." -msgstr "Evite ejecutar yay como root/sudo." +msgstr "Evite ejecutar yay como superusuario. root/sudo." #: pkg/dep/dep_graph.go:63 msgid "Check Dependency" @@ -208,19 +207,19 @@ msgstr "¿Diffs a mostrar?" #: pkg/settings/migrations.go:25 msgid "Disable 'provides' setting by default" -msgstr "Deshabilitar ajuste 'provee' por omisión " +msgstr "Deshabilitar ajuste «provee» por omisión " #: clean.go:78 msgid "Do you want to remove ALL AUR packages from cache?" -msgstr "¿Quieres borrar TODOS los paquetes de AUR del caché?" +msgstr "¿Quieres borrar TODOS los paquetes del AUR de la caché?" #: clean.go:95 msgid "Do you want to remove ALL untracked AUR files?" -msgstr "¿Quieres borrar TODOS los archivos de AUR sin rastrear?" +msgstr "¿Quieres borrar TODOS los archivos del AUR sin rastrear?" #: clean.go:80 msgid "Do you want to remove all other AUR packages from cache?" -msgstr "¿Quieres borrar los otros paquetes de AUR del caché?" +msgstr "¿Quieres borrar los otros paquetes del AUR de la caché?" #: pkg/menus/edit_menu.go:61 msgid "Edit PKGBUILD with?" @@ -228,7 +227,7 @@ msgstr "¿Editar PKGBUILD con?" #: pkg/query/errors.go:13 msgid "Error during AUR search: %s\n" -msgstr "Error al buscar en AUR: %s\n" +msgstr "Error al buscar en el AUR: %s\n" #: pkg/upgrade/service.go:295 msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems" @@ -246,18 +245,18 @@ msgstr "Paquetes explícitamente instalados: %s" #: pkg/dep/dep_graph.go:437 pkg/dep/dep_graph.go:535 msgid "Failed to find AUR package for" -msgstr "Ha fallado en encontrar el paquete AUR para" +msgstr "No se pudo encontrar el paquete en el AUR para" #: pkg/sync/build/installer.go:120 msgid "Failed to install layer, rolling up to next layer." -msgstr "Ha fallado al instalar la capa, rodando hacia la siguiente capa " +msgstr "No se pudo instalar la capa, rodando hacia la siguiente capa." #: pkg/sync/build/errors.go:16 msgid "" "Failed to install the following packages. Manual intervention is required:" msgstr "" -"Ha fallado al instalar los siguientes paquetes. Una intervención manual es " -"requerida:" +"No se pudieron instalar los siguientes paquetes. Se requiere intervención " +"manual:" #: print.go:45 msgid "First Submitted" @@ -265,7 +264,7 @@ msgstr "Primera vez subido" #: pkg/query/aur_warnings.go:83 msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:" -msgstr "Paquetes de AUR marcados como desactualizados:" +msgstr "Paquetes del AUR marcados como desactualizados:" #: print.go:90 msgid "Foreign installed packages: %s" @@ -325,7 +324,7 @@ msgstr "Ausente" #: pkg/query/aur_warnings.go:75 msgid "Missing AUR Debug Packages:" -msgstr "Paquetes de depuración de AUR faltantes" +msgstr "Paquetes de depuración del AUR faltantes:" #: print.go:31 msgid "Name" @@ -333,7 +332,7 @@ msgstr "Nombre" #: pkg/dep/dep_graph.go:442 pkg/dep/dep_graph.go:548 msgid "No AUR package found for" -msgstr "Ningún paquete AUR para" +msgstr "Ningún paquete del AUR para" #: pkg/dep/dep_graph.go:182 msgid "No package found for" @@ -349,7 +348,7 @@ msgstr "Dependencias opcionales" #: pkg/query/aur_warnings.go:79 msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:" -msgstr "Paquetes AUR huérfanos (no mantenidos): " +msgstr "Paquetes del AUR huérfanos (no mantenidos): " #: print.go:53 print.go:55 msgid "Out-of-date" @@ -377,7 +376,7 @@ msgstr "ID de paquete base" #: pkg/query/aur_warnings.go:71 msgid "Packages not in AUR:" -msgstr "Paquetes que no están en AUR:" +msgstr "Paquetes que no están en el AUR:" #: pkg/menus/clean_menu.go:54 msgid "Packages to cleanBuild?" @@ -389,11 +388,12 @@ msgstr "Paquetes a excluir" #: pkg/upgrade/service.go:294 msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)" -msgstr "Paquetes a excluir: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" o nombre del repositorio)" +msgstr "" +"Paquetes a excluir: (ej.: «1 2 3», «1-3», «^4» o nombre del repositorio)" #: cmd.go:392 msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)" -msgstr "Paquetes a instalar (eg.: 1 2 3, 1-3 or ^4)" +msgstr "Paquetes a instalar (ej..: 1 2 3, 1-3 or ^4)" #: print.go:49 msgid "Popularity" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "SRCINFO" #: pkg/upgrade/service.go:71 msgid "Searching AUR for updates..." -msgstr "Buscando actualizaciones en AUR..." +msgstr "Buscando actualizaciones en el AUR..." #: pkg/upgrade/service.go:159 msgid "Searching databases for updates..." @@ -441,11 +441,11 @@ msgstr "Mostrando solamente paquetes de los repositorios" #: print.go:95 msgid "Size of pacman cache %s: %s" -msgstr "Tamaño del cache de pacman %s:%s" +msgstr "Tamaño de la cache de pacman %s:%s" #: print.go:98 msgid "Size of yay cache %s: %s" -msgstr "Tamaño del cache de yay %s:%s" +msgstr "Tamaño de la cache de yay %s:%s" #: print.go:62 msgid "Snapshot URL" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "URL" #: clean.go:194 pkg/menus/clean_menu.go:65 pkg/menus/clean_menu.go:71 msgid "Unable to clean:" -msgstr "No es posible limpiar: " +msgstr "No es posible limpiar:" #: get.go:42 get.go:74 msgid "Unable to find the following packages:" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "No es posible encontrar los siguientes paquetes:" #: vote.go:20 msgid "Unable to handle package vote for: %s. err: %s" -msgstr "No se ha podido gestionar el voto del paquete para: %s. errar: %s" +msgstr "No se ha podido gestionar el voto del paquete para: %s. error: %s" #: clean.go:170 msgid "Unable to remove %s: %s" @@ -526,11 +526,11 @@ msgstr "abortando por el usuario" #: pkg/settings/parser/parser.go:608 msgid "argument '-' specified without input on stdin" -msgstr "argumento '-' especificado sin entrada en stdin" +msgstr "argumento «-» especificado sin entrada en stdin" #: local_install.go:26 msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory" -msgstr "no se puede encontrar PKGBUILD y .SRCINFO en el directorio" +msgstr "no se pudo encontrar PKGBUILD y .SRCINFO en el directorio" #: pkg/sync/build/pkg_archive.go:148 msgid "cannot find package name: %v" @@ -555,8 +555,8 @@ msgstr "dependencia" #: pkg/vcs/vcs.go:100 pkg/vcs/vcs.go:96 msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error" msgstr "" -"verificación de desarrollo para el paquete fallada: '1 %s' encontrado un " -"error" +"la verificación de desarrollo para el paquete ha fallado: «%s» se encontró " +"un error" #: pkg/menus/edit_menu.go:110 msgid "editor did not exit successfully, aborting: %s" @@ -580,11 +580,11 @@ msgstr "error al instalar:" #: pkg/sync/build/installer.go:233 pkg/sync/build/installer.go:237 msgid "error making: %s" -msgstr "error compilando: %s" +msgstr "error al compilar: %s" #: pkg/sync/workdir/merge.go:24 msgid "error merging %s: %s" -msgstr "error fusionando %s: %s" +msgstr "error al fusionar %s: %s" #: pkg/download/unified.go:59 msgid "error reading %s" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "error refrescando las bases de datos" #: pkg/sync/workdir/clean.go:51 pkg/sync/workdir/merge.go:17 msgid "error resetting %s: %s" -msgstr "error al hacer reset en %s: %s" +msgstr "error al reiniciar en %s: %s" #: pkg/sync/build/errors.go:53 msgid "error updating package install reason to %s" @@ -608,37 +608,37 @@ msgstr "explícito" #: pkg/settings/errors.go:23 msgid "failed to create directory '%s': %s" -msgstr "fallo al crear directorio '%s': %s" +msgstr "no se pudo crear directorio «%s»: %s" #: pkg/settings/config.go:281 msgid "failed to open config file '%s': %s" -msgstr "fracaso al abrir archivo de configuración '%s': %s" +msgstr "no se pudo al abrir archivo de configuración «%s»: %s" #: pkg/sync/srcinfo/service.go:114 msgid "failed to parse %s -- skipping: %s" -msgstr "fracaso al analizar %s -- ignorando: %s" +msgstr "no se pudo analizar %s -- ignorando: %s" #: pkg/sync/srcinfo/service.go:118 msgid "failed to parse %s: %s" -msgstr "fracaso al analizar %s: %s" +msgstr "no se pudo al analizar %s: %s" #: local_install.go:77 msgid "failed to parse .SRCINFO" -msgstr "fallo al analizar .SRCINFO" +msgstr "no se pudo analizar .SRCINFO" #: pkg/settings/config.go:291 msgid "failed to read config file '%s': %s" -msgstr "fracaso al leer archivo de configuración '%s': %s" +msgstr "no se pudo al leer archivo de configuración «%s»: %s" #: pkg/cmd/graph/main.go:46 pkg/runtime/runtime.go:73 msgid "failed to retrieve aur Cache" -msgstr "Error al recuperar el aur Cache" +msgstr "no se pudo recuperar el aur Cache" #: pkg/upgrade/sources.go:27 msgid "ignoring package devel upgrade (no AUR info found):" msgstr "" -"ignorando la actualización del paquete devel (no se ha encontrado " -"información en AUR):" +"ignorando la actualización del paquete de desarollo (no se ha encontrado " +"información en el AUR):" #: pkg/text/errors.go:8 msgid "input too long" @@ -650,11 +650,11 @@ msgstr "número no válido: %s" #: pkg/settings/parser/parser.go:174 msgid "invalid option '%s'" -msgstr "opción no válida '%s'" +msgstr "opción no válida «%s»" #: cmd.go:197 msgid "invalid option: '--deps' and '--explicit' may not be used together" -msgstr "opción inválida: '--deps' y '--explicit' no deben usarse a la vez" +msgstr "opción inválida: «--deps» y «--explicit» no deben usarse a la vez" #: pkg/download/abs.go:22 msgid "invalid repository" @@ -701,11 +701,11 @@ msgstr[2] "paquetes" #: print.go:187 msgid "package '%s' was not found" -msgstr "paquete '%s' no fue encontrado" +msgstr "paquete «%s» no fue encontrado" #: pkg/download/errors.go:15 msgid "package not found in AUR" -msgstr "paquete no encontrado en AUR" +msgstr "paquete no encontrado en el AUR" #: pkg/download/abs.go:23 msgid "package not found in repos" @@ -717,11 +717,11 @@ msgstr "problema al importar llaves" #: clean.go:105 msgid "removing AUR packages from cache..." -msgstr "borrando paquetes AUR del caché..." +msgstr "borrando paquetes del AUR de la caché..." #: clean.go:178 pkg/sync/workdir/clean.go:41 msgid "removing untracked AUR files from cache..." -msgstr "borrando archivos AUR no rastreados del caché..." +msgstr "borrando archivos del AUR no rastreados de la caché..." #: pkg/sync/build/errors.go:38 msgid "the PKGDEST for %s is listed by makepkg but does not exist: %s"