Updates for file po/en.po in ko (#2626)

* Translate po/en.po in ko

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'ko'.

* Translate po/en.po in ko

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'ko'.

* Translate po/en.po in ko

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'ko'.

---------

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2025-05-27 14:59:55 +02:00
committed by GitHub
parent 75e90c3a6d
commit c9a8507654

139
po/ko.po
View File

@@ -1,19 +1,35 @@
#
#
# Translators:
# J G, 2021
# JungHee Lee <daemul72@gmail.com>, 2023
#
# Junghee Lee <daemul72@gmail.com>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: JungHee Lee <daemul72@gmail.com>, 2023\n"
"Last-Translator: Junghee Lee <daemul72@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/ko/)\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: xgotext\n"
#: clean.go:83
msgid ""
"\n"
"Build directory:"
msgstr ""
"\n"
"빌드 디렉터리:"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
msgid ""
"\n"
"Enter a number (default=1): "
msgstr ""
"\n"
"숫자를 입력하세요 (기본값=1): "
#: pkg/menus/menu.go:32
msgid " (Build Files Exist)"
msgstr " (빌드 파일 존재)"
@@ -50,11 +66,11 @@ msgstr "%s가 존재합니다."
msgid "%s is up to date -- skipping"
msgstr "%s 최신 버전임 -- 건너뛰는 중"
#: pkg/upgrade/service.go:292
#: pkg/upgrade/service.go:291
msgid "%s to upgrade/install."
msgstr "업그레이드/설치하려면 %s 선택합니다."
#: pkg/upgrade/service.go:286
#: pkg/upgrade/service.go:285
msgid "%s will also be installed for this operation."
msgstr "이 작업을 위해 %s 또한 설치됩니다."
@@ -84,7 +100,8 @@ msgstr "%s: 로컬 (%s) 버전이 AUR (%s)보다 높음"
#: vote.go:51
msgid ""
"%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for voting"
"%s: please set AUR_USERNAME and AUR_PASSWORD environment variables for "
"voting"
msgstr "%s: 투표를 위해 AUR_USERNAME 및 AUR_PASSWORD 환경 변수를 설정하십시오"
#: pkg/download/unified.go:192
@@ -96,19 +113,18 @@ msgid "(%d/%d) Downloaded PKGBUILD: %s"
msgstr "(%d/%d) PKGBUILD 다운로드됨: %s"
#: pkg/download/aur.go:82
#, fuzzy
msgid "(%d/%d) Failed to download PKGBUILD: %s"
msgstr "(%d/%d) PKGBUILD 다운로드: %s"
msgstr "(%d/%d) PKGBUILD 다운로드에 실패함: %s"
#: pkg/sync/srcinfo/service.go:109
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
msgstr "(%d/%d) SRCINFO 분석하는 중: %s"
#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
#: pkg/query/types.go:103 pkg/query/types.go:72
msgid "(Installed)"
msgstr "(설치됨)"
#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
#: pkg/query/types.go:101 pkg/query/types.go:70
msgid "(Installed: %s)"
msgstr "(설치됨: %s)"
@@ -120,14 +136,14 @@ msgstr "(고립됨)"
msgid "(Out-of-date: %s)"
msgstr "(오래됨: %s)"
#: print.go:44
msgid "AUR URL"
msgstr "AUR URL"
#: pkg/dep/dep_graph.go:75
msgid "AUR"
msgstr "AUR"
#: print.go:44
msgid "AUR URL"
msgstr "AUR URL"
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
msgstr "%s 또는 %s를 환경 변수에 추가합니다"
@@ -144,7 +160,7 @@ msgstr "종속성 확인"
msgid "Check Deps"
msgstr "종속성 확인"
#: pkg/upgrade/service.go:90
#: pkg/upgrade/service.go:89
msgid "Checking development packages..."
msgstr "개발 패키지 확인하는 중..."
@@ -200,7 +216,7 @@ msgstr "다음으로 PKGBUILD를 편집하시겠습니까?"
msgid "Error during AUR search: %s\n"
msgstr "AUR 검색 중 오류: %s\n"
#: pkg/upgrade/service.go:296
#: pkg/upgrade/service.go:295
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
msgstr "패키지를 제외하면 부분 업그레이드 및 시스템 중단이 발생할 수 있습니다."
@@ -229,7 +245,7 @@ msgstr "다음 패키지를 설치하지 못했습니다. 수동 개입이 필
msgid "First Submitted"
msgstr "처음 제출됨"
#: pkg/query/aur_warnings.go:79
#: pkg/query/aur_warnings.go:83
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
msgstr "오래된 AUR 패키지로 플래그 지정됨:"
@@ -285,14 +301,14 @@ msgstr "종속성 만들기"
msgid "Make Deps"
msgstr "종속성 만들기"
#: pkg/query/aur_warnings.go:71
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
msgstr "누락된 AUR 디버그 패키지:"
#: pkg/dep/dep_graph.go:79
msgid "Missing"
msgstr "누락됨"
#: pkg/query/aur_warnings.go:75
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
msgstr "누락된 AUR 디버그 패키지:"
#: print.go:31
msgid "Name"
msgstr "이름"
@@ -302,9 +318,8 @@ msgid "No AUR package found for"
msgstr "다음에 대한 AUR 패키지를 찾을 수 없음"
#: pkg/dep/dep_graph.go:182
#, fuzzy
msgid "No package found for"
msgstr "다음에 대한 AUR 패키지를 찾을 수 없음"
msgstr "다음 패키지를 찾을 수 없음:"
#: print.go:225
msgid "None"
@@ -314,7 +329,7 @@ msgstr "없음"
msgid "Optional Deps"
msgstr "선택적 종속성"
#: pkg/query/aur_warnings.go:75
#: pkg/query/aur_warnings.go:79
msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
msgstr "고립 (유지 관리되지 않는) AUR 패키지:"
@@ -334,15 +349,15 @@ msgstr "PKGBUILD 최신 버전임, 다운로드 건너뛰는 중: %s"
msgid "PKGBUILDs to edit?"
msgstr "PKGBUILD를 편집하시겠습니까?"
#: print.go:60
msgid "Package Base ID"
msgstr "패키지 베이스 ID"
#: print.go:61
msgid "Package Base"
msgstr "패키지 베이스"
#: pkg/query/aur_warnings.go:67
#: print.go:60
msgid "Package Base ID"
msgstr "패키지 베이스 ID"
#: pkg/query/aur_warnings.go:71
msgid "Packages not in AUR:"
msgstr "AUR에 없는 패키지:"
@@ -354,7 +369,7 @@ msgstr "cleanBuild할 패키지는 무엇인가요?"
msgid "Packages to exclude"
msgstr "제외할 패키지"
#: pkg/upgrade/service.go:295
#: pkg/upgrade/service.go:294
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
msgstr "제외할 패키지: (예: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" 혹은 저장소 이름)"
@@ -380,25 +395,25 @@ msgstr "설치 후 make 종속성을 제거하시겠습니까?"
#: print.go:43
msgid "Replaces"
msgstr ""
msgstr "교체하기"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:30
msgid "Repository"
msgstr "저장소"
#: pkg/dep/dep_graph.go:730
msgid "Repository AUR"
msgstr "저장소 AUR"
#: print.go:30 pkg/db/ialpm/alpm.go:191
msgid "Repository"
msgstr "저장소"
#: pkg/dep/dep_graph.go:78
msgid "SRCINFO"
msgstr "SRCINFO"
#: pkg/upgrade/service.go:72
#: pkg/upgrade/service.go:71
msgid "Searching AUR for updates..."
msgstr "AUR에서 업데이트 검색하는 중..."
#: pkg/upgrade/service.go:160
#: pkg/upgrade/service.go:159
msgid "Searching databases for updates..."
msgstr "데이터베이스에서 업데이트 검색하는 중..."
@@ -432,7 +447,7 @@ msgstr "다음 패키지는 이 컴퓨터의 아키텍처와 호환되지 않음
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726
msgid "There are %[1]d providers available for %[2]s:"
msgstr "%[2]s에 사용할 수 있는 %[1]d개 공급자가 있습니다:"
msgstr "%[2]s에 대해 %[1]d개의 의존성 충족 패키지가 있습니다:"
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
@@ -486,29 +501,13 @@ msgstr "Yay 버전 v%s"
msgid "[N]one"
msgstr "[N]안함"
#: clean.go:83
msgid ""
"\n"
"Build directory:"
msgstr ""
"\n"
"빌드 디렉터리:"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
msgid ""
"\n"
"Enter a number (default=1): "
msgstr ""
"\n"
"숫자를 입력하세요 (기본값=1): "
#: pkg/settings/errors.go:29
msgid "aborting due to user"
msgstr "사용자로 인해 중단됨"
msgstr "사용자에 의해 중단됨"
#: pkg/settings/parser/parser.go:608
msgid "argument '-' specified without input on stdin"
msgstr "stdin에 대한 입력 없이 지정된 인자 '-'"
msgstr "stdin에 대한 입력없이 독립변수 '-' 지정됨"
#: local_install.go:26
msgid "cannot find PKGBUILD and .SRCINFO in directory"
@@ -530,11 +529,11 @@ msgstr "필요한 패키지를 모두 찾을 수 없음"
msgid "could not find any package archives listed in %s"
msgstr "%s에 나열된 패키지 아카이브를 찾을 수 없음"
#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287
#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:286
msgid "dependency"
msgstr "종속성"
#: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100
#: pkg/vcs/vcs.go:100 pkg/vcs/vcs.go:96
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
msgstr "패키지에 대한 devel 확인 실패함: '%s'에 하나의 오류가 발생했습니다"
@@ -642,6 +641,10 @@ msgstr "잘못된 저장소"
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
msgstr "잘못된 값: %d가 %d와 %d 사이에 있지 않음"
#: pkg/text/input.go:48
msgid "no"
msgstr "아니요"
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110
msgid "no keys to import"
msgstr "가져올 키 없음"
@@ -654,10 +657,6 @@ msgstr "실행된 쿼리가 없습니다"
msgid "no target directories specified"
msgstr "지정된 대상 디렉터리가 없습니다"
#: pkg/text/input.go:48
msgid "no"
msgstr "아니요"
#: pkg/sync/build/installer.go:242
msgid "nothing to install for %s"
msgstr "%s 용으로 설치할 항목 없음"
@@ -668,7 +667,12 @@ msgstr "한번에 한 작업만 쓸 수 있음"
#: pkg/cmd/graph/main.go:70
msgid "only one target is allowed"
msgstr ""
msgstr "하나의 대상만 허용됩니다"
#: pkg/upgrade/service.go:291
msgid "package"
msgid_plural "packages"
msgstr[0] "패키지"
#: print.go:187
msgid "package '%s' was not found"
@@ -682,11 +686,6 @@ msgstr "AUR에서 패키지를 찾을 수 없습니다"
msgid "package not found in repos"
msgstr "저장소에서 패키지를 찾을 수 없습니다"
#: pkg/upgrade/service.go:292
msgid "package"
msgid_plural "packages"
msgstr[0] "패키지"
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100
msgid "problem importing keys"
msgstr "키 가져오는 중 오류"