diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index f9851710..66a45f96 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -15,6 +15,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: xgotext\n" +#: clean.go:83 +msgid "" +"\n" +"Build directory:" +msgstr "" +"\n" +"Összeállítási könyvtár:" + +#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740 +msgid "" +"\n" +"Enter a number (default=1): " +msgstr "" +"\n" +"Írjon be egy számot (alapértelmezett=1): " + #: pkg/menus/menu.go:32 msgid " (Build Files Exist)" msgstr " (Összeállítási fájlok léteznek)" @@ -53,11 +69,11 @@ msgstr "%s létezik." msgid "%s is up to date -- skipping" msgstr "%s naprakész -- kihagyás" -#: pkg/upgrade/service.go:292 +#: pkg/upgrade/service.go:291 msgid "%s to upgrade/install." msgstr "%s a frissítéshez/telepítéshez." -#: pkg/upgrade/service.go:286 +#: pkg/upgrade/service.go:285 msgid "%s will also be installed for this operation." msgstr "%s is telepítve lesz ehhez a művelethez." @@ -109,11 +125,11 @@ msgstr "(%d/%d) Nem sikerült letölteni a PKGBUILD-et: %s" msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s" msgstr "(%d/%d) SRCINFO vizsgálata: %s" -#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103 +#: pkg/query/types.go:103 pkg/query/types.go:72 msgid "(Installed)" msgstr "(Telepítve)" -#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101 +#: pkg/query/types.go:101 pkg/query/types.go:70 msgid "(Installed: %s)" msgstr "(Telepítve: %s)" @@ -125,14 +141,14 @@ msgstr "(Árva)" msgid "(Out-of-date: %s)" msgstr "(Elavult: %s)" -#: print.go:44 -msgid "AUR URL" -msgstr "AUR URL" - #: pkg/dep/dep_graph.go:75 msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: print.go:44 +msgid "AUR URL" +msgstr "AUR URL" + #: pkg/menus/edit_menu.go:58 msgid "Add %s or %s to your environment variables" msgstr "Állítsa be a(z) %s vagy a(z) %s környezeti változót" @@ -149,7 +165,7 @@ msgstr "Függőség ellenőrzése" msgid "Check Deps" msgstr "Függőségek ellenőrzése" -#: pkg/upgrade/service.go:90 +#: pkg/upgrade/service.go:89 msgid "Checking development packages..." msgstr "Fejlesztői csomagok ellenőrzése..." @@ -207,7 +223,7 @@ msgstr "Mivel szerkeszti a PKGBUILD-et?" msgid "Error during AUR search: %s\n" msgstr "Hiba történt az AUR-ban való keresés közben: %s\n" -#: pkg/upgrade/service.go:296 +#: pkg/upgrade/service.go:295 msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems" msgstr "" "A csomagok kizárása részleges frissítéseket és rendszertöréseket okozhat" @@ -238,7 +254,7 @@ msgstr "" msgid "First Submitted" msgstr "Először beküldve" -#: pkg/query/aur_warnings.go:79 +#: pkg/query/aur_warnings.go:83 msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:" msgstr "Elavultnak jelölt AUR csomagok:" @@ -294,14 +310,14 @@ msgstr "Fordítási függőség" msgid "Make Deps" msgstr "Fordítási függőségek" -#: pkg/query/aur_warnings.go:71 -msgid "Missing AUR Debug Packages:" -msgstr "Hiányzó AUR hibakereső csomagok:" - #: pkg/dep/dep_graph.go:79 msgid "Missing" msgstr "Hiányzik" +#: pkg/query/aur_warnings.go:75 +msgid "Missing AUR Debug Packages:" +msgstr "Hiányzó AUR hibakereső csomagok:" + #: print.go:31 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -320,9 +336,9 @@ msgstr "Semmi" #: print.go:39 msgid "Optional Deps" -msgstr "Opcionális függőségek" +msgstr "Nem kötelező függőségek" -#: pkg/query/aur_warnings.go:75 +#: pkg/query/aur_warnings.go:79 msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:" msgstr "Árva (nem karbantartott) AUR csomagok:" @@ -342,15 +358,15 @@ msgstr "A PKGBUILD naprakész, a letöltés kihagyása: %s" msgid "PKGBUILDs to edit?" msgstr "PKGBUILD-ek szerkesztése?" -#: print.go:60 -msgid "Package Base ID" -msgstr "Csomag alap ID-ja" - #: print.go:61 msgid "Package Base" msgstr "Csomag alap" -#: pkg/query/aur_warnings.go:67 +#: print.go:60 +msgid "Package Base ID" +msgstr "Csomag alap ID-ja" + +#: pkg/query/aur_warnings.go:71 msgid "Packages not in AUR:" msgstr "A csomag nincs az AUR-ban:" @@ -362,13 +378,14 @@ msgstr "Csomagok a tiszta összeállításhoz?" msgid "Packages to exclude" msgstr "Kizárandó csomagok" -#: pkg/upgrade/service.go:295 +#: pkg/upgrade/service.go:294 msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)" -msgstr "Kihagyni kívánt csomagok: (pl.: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\", vagy tároló név)" +msgstr "" +"Kihagyni kívánt csomagok: (pl.: „1 2 3”, „1-3”, „^4”, vagy tároló név)" #: cmd.go:392 msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3 or ^4)" -msgstr "Telepítendő csomagok (pl.: \"1 2 3\", \"1-3\" vagy \"^4\")" +msgstr "Telepítendő csomagok (pl.: „1 2 3”, „1-3” vagy „^4”)" #: print.go:49 msgid "Popularity" @@ -390,23 +407,23 @@ msgstr "Fordítási függőségek törlése a telepítés után?" msgid "Replaces" msgstr "Cserék" +#: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:30 +msgid "Repository" +msgstr "Tároló" + #: pkg/dep/dep_graph.go:730 msgid "Repository AUR" msgstr "AUR tároló" -#: print.go:30 pkg/db/ialpm/alpm.go:191 -msgid "Repository" -msgstr "Tároló" - #: pkg/dep/dep_graph.go:78 msgid "SRCINFO" msgstr "SRCINFO" -#: pkg/upgrade/service.go:72 +#: pkg/upgrade/service.go:71 msgid "Searching AUR for updates..." msgstr "Frissítések keresése az AUR-ban..." -#: pkg/upgrade/service.go:160 +#: pkg/upgrade/service.go:159 msgid "Searching databases for updates..." msgstr "Frissítések keresése az adatbázisokban..." @@ -495,22 +512,6 @@ msgstr "Yay v%s verzió" msgid "[N]one" msgstr "[N]semmi" -#: clean.go:83 -msgid "" -"\n" -"Build directory:" -msgstr "" -"\n" -"Összeállítási könyvtár:" - -#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740 -msgid "" -"\n" -"Enter a number (default=1): " -msgstr "" -"\n" -"Írjon be egy számot (alapértelmezett=1): " - #: pkg/settings/errors.go:29 msgid "aborting due to user" msgstr "a felhasználó kérésére megszakítva" @@ -540,11 +541,11 @@ msgid "could not find any package archives listed in %s" msgstr "" "nem sikerült megtalálni egyetlen csomagarchívumot sem a(z) %s listában" -#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287 +#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:286 msgid "dependency" msgstr "függőség" -#: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100 +#: pkg/vcs/vcs.go:100 pkg/vcs/vcs.go:96 msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error" msgstr "a csomag devel ellenőrzése nem sikerült: „%s” hibát észlelt" @@ -654,6 +655,10 @@ msgstr "érvénytelen tároló" msgid "invalid value: %d is not between %d and %d" msgstr "érvénytelen érték: %d, az érték nem %d és %d között van" +#: pkg/text/input.go:48 +msgid "no" +msgstr "nem" + #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110 msgid "no keys to import" msgstr "nincs importálandó kulcs" @@ -666,10 +671,6 @@ msgstr "nem történt lekérdezés" msgid "no target directories specified" msgstr "nincs megadva célkönyvtár" -#: pkg/text/input.go:48 -msgid "no" -msgstr "nem" - #: pkg/sync/build/installer.go:242 msgid "nothing to install for %s" msgstr "nincs mit telepíteni ehhez: %s" @@ -682,6 +683,12 @@ msgstr "egyszerre csak egy művelet használható" msgid "only one target is allowed" msgstr "csak egy cél engedélyezett" +#: pkg/upgrade/service.go:291 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "csomag" +msgstr[1] "csomagok" + #: print.go:187 msgid "package '%s' was not found" msgstr "a(z) „%s” csomag nem található" @@ -694,12 +701,6 @@ msgstr "a csomag nem található az AUR-ban" msgid "package not found in repos" msgstr "a csomag nem található a tárolókban" -#: pkg/upgrade/service.go:292 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "csomag" -msgstr[1] "csomagok" - #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100 msgid "problem importing keys" msgstr "hiba a kulcsok importálása közben"