diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 1a00f238..b5310d50 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# +# # Translators: # Benjamin Chenebault, 2023 # anthony tonitch , 2024 @@ -7,11 +7,11 @@ # Mélanie Chauvel , 2024 # Sylvain Bx, 2024 # Mathias Brugger, 2024 -# Pierre Grasser, 2024 -# +# Léane GRASSER, 2024 +# msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Pierre Grasser, 2024\n" +"Last-Translator: Léane GRASSER, 2024\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,6 +20,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" "X-Generator: xgotext\n" +#: clean.go:83 +msgid "" +"\n" +"Build directory:" +msgstr "" +"\n" +"Répertoire de compilation :" + +#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740 +msgid "" +"\n" +"Enter a number (default=1): " +msgstr "" +"\n" +"Saisissez un nombre (valeur par défaut : 1) :" + #: pkg/menus/menu.go:32 msgid " (Build Files Exist)" msgstr " (Les fichiers de compilation existent)" @@ -56,11 +72,11 @@ msgstr "%s existe." msgid "%s is up to date -- skipping" msgstr "%s est à jour -- ignoré" -#: pkg/upgrade/service.go:292 +#: pkg/upgrade/service.go:291 msgid "%s to upgrade/install." msgstr "%s à mettre à jour ou à installer." -#: pkg/upgrade/service.go:286 +#: pkg/upgrade/service.go:285 msgid "%s will also be installed for this operation." msgstr "%s à installer pour effectuer cette opération." @@ -114,11 +130,11 @@ msgstr "(%d/%d) Échec du téléchargement du PKGBUILD : %s" msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s" msgstr "(%d/%d) Analyse du SRCINFO : %s" -#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103 +#: pkg/query/types.go:103 pkg/query/types.go:72 msgid "(Installed)" msgstr "(Installé)" -#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101 +#: pkg/query/types.go:101 pkg/query/types.go:70 msgid "(Installed: %s)" msgstr "(Installé : %s)" @@ -130,14 +146,14 @@ msgstr "(Orphelin)" msgid "(Out-of-date: %s)" msgstr "(Obsolète : %s)" -#: print.go:44 -msgid "AUR URL" -msgstr "URL sur l'AUR" - #: pkg/dep/dep_graph.go:75 msgid "AUR" msgstr "AUR" +#: print.go:44 +msgid "AUR URL" +msgstr "URL sur l'AUR" + #: pkg/menus/edit_menu.go:58 msgid "Add %s or %s to your environment variables" msgstr "Ajoutez %s ou %s à vos variables d'environnement" @@ -154,7 +170,7 @@ msgstr "Dépendance de vérification" msgid "Check Deps" msgstr "Dépendances vérif." -#: pkg/upgrade/service.go:90 +#: pkg/upgrade/service.go:89 msgid "Checking development packages..." msgstr "Vérification des paquets de développement…" @@ -212,7 +228,7 @@ msgstr "Modifier le PKGBUILD avec ?" msgid "Error during AUR search: %s\n" msgstr "Erreur lors de la recherche dans l'AUR : %s\n" -#: pkg/upgrade/service.go:296 +#: pkg/upgrade/service.go:295 msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems" msgstr "" "L'exclusion de paquets peut mener à une mise à jour partielle de votre " @@ -245,7 +261,7 @@ msgstr "" msgid "First Submitted" msgstr "Envoyé le" -#: pkg/query/aur_warnings.go:79 +#: pkg/query/aur_warnings.go:83 msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:" msgstr "Paquets de l'AUR marqués comme obsolètes :" @@ -301,14 +317,14 @@ msgstr "Dépendance de création" msgid "Make Deps" msgstr "Dépendances créat." -#: pkg/query/aur_warnings.go:71 -msgid "Missing AUR Debug Packages:" -msgstr "Paquets de débogage de l'AUR manquants :" - #: pkg/dep/dep_graph.go:79 msgid "Missing" msgstr "Manquant" +#: pkg/query/aur_warnings.go:75 +msgid "Missing AUR Debug Packages:" +msgstr "Paquets de débogage de l'AUR manquants :" + #: print.go:31 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -329,7 +345,7 @@ msgstr "--" msgid "Optional Deps" msgstr "Dépendances opt." -#: pkg/query/aur_warnings.go:75 +#: pkg/query/aur_warnings.go:79 msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:" msgstr "Paquets de l'AUR orphelins (non maintenus) :" @@ -349,15 +365,15 @@ msgstr "PKGBUILD à jour, téléchargement ignoré : %s" msgid "PKGBUILDs to edit?" msgstr "PKGBUILDs à modifier ?" -#: print.go:60 -msgid "Package Base ID" -msgstr "ID du paquet base" - #: print.go:61 msgid "Package Base" msgstr "Paquet base" -#: pkg/query/aur_warnings.go:67 +#: print.go:60 +msgid "Package Base ID" +msgstr "ID du paquet base" + +#: pkg/query/aur_warnings.go:71 msgid "Packages not in AUR:" msgstr "Paquets absents de l'AUR :" @@ -369,7 +385,7 @@ msgstr "Paquets à cleanBuild ?" msgid "Packages to exclude" msgstr "Paquets à exclure" -#: pkg/upgrade/service.go:295 +#: pkg/upgrade/service.go:294 msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)" msgstr "Paquets à exclure : (ex. « 1 2 3 », « 1-3 », « ^4 » ou noms de dépôt)" @@ -397,23 +413,23 @@ msgstr "Supprimer les dépendances de création après l'installation ?" msgid "Replaces" msgstr "Remplace" +#: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:30 +msgid "Repository" +msgstr "Dépôt" + #: pkg/dep/dep_graph.go:730 msgid "Repository AUR" msgstr "Dépôt AUR" -#: print.go:30 pkg/db/ialpm/alpm.go:191 -msgid "Repository" -msgstr "Dépôt" - #: pkg/dep/dep_graph.go:78 msgid "SRCINFO" msgstr "SRCINFO" -#: pkg/upgrade/service.go:72 +#: pkg/upgrade/service.go:71 msgid "Searching AUR for updates..." msgstr "Recherche des mises à jour sur l'AUR…" -#: pkg/upgrade/service.go:160 +#: pkg/upgrade/service.go:159 msgid "Searching databases for updates..." msgstr "Recherche des mises à jour dans les bases de données…" @@ -447,7 +463,7 @@ msgstr "Les paquets suivants sont incompatibles avec votre architecture :" #: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726 msgid "There are %[1]d providers available for %[2]s:" -msgstr "Il y a %[1]d paquets pouvant fournir %[2]s :" +msgstr "%[1]d paquets fournissant %[2]s sont disponibles :" #: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258 msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..." @@ -503,22 +519,6 @@ msgstr "Yay version v%s" msgid "[N]one" msgstr "[N]Aucun" -#: clean.go:83 -msgid "" -"\n" -"Build directory:" -msgstr "" -"\n" -"Répertoire de compilation :" - -#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740 -msgid "" -"\n" -"Enter a number (default=1): " -msgstr "" -"\n" -"Saisissez un nombre (valeur par défaut : 1) :" - #: pkg/settings/errors.go:29 msgid "aborting due to user" msgstr "abandon dû à l'utilisateur" @@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "impossible de trouver tous les paquets requis" msgid "could not find any package archives listed in %s" msgstr "aucune archive de paquet trouvée parmi celles listées dans %s" -#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287 +#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:286 msgid "dependency" msgstr "dépendance" -#: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100 +#: pkg/vcs/vcs.go:100 pkg/vcs/vcs.go:96 msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error" msgstr "" "échec de la vérification du paquet de développement : '%s' a rencontré une " @@ -666,6 +666,10 @@ msgstr "dépôt invalide" msgid "invalid value: %d is not between %d and %d" msgstr "valeur invalide : %d n'est pas entre %d et %d" +#: pkg/text/input.go:48 +msgid "no" +msgstr "non" + #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110 msgid "no keys to import" msgstr "aucune clé à importer" @@ -678,10 +682,6 @@ msgstr "aucune requête n'a été exécutée" msgid "no target directories specified" msgstr "aucun répertoire cible spécifié" -#: pkg/text/input.go:48 -msgid "no" -msgstr "non" - #: pkg/sync/build/installer.go:242 msgid "nothing to install for %s" msgstr "rien à installer pour %s" @@ -694,6 +694,13 @@ msgstr "une seule opération peut être réalisée à la fois" msgid "only one target is allowed" msgstr "une seule cible est autorisée" +#: pkg/upgrade/service.go:291 +msgid "package" +msgid_plural "packages" +msgstr[0] "paquet" +msgstr[1] "paquets" +msgstr[2] "paquets" + #: print.go:187 msgid "package '%s' was not found" msgstr "le paquet '%s' est introuvable" @@ -706,13 +713,6 @@ msgstr "paquet introuvable dans l'AUR" msgid "package not found in repos" msgstr "paquet introuvable dans les dépôts" -#: pkg/upgrade/service.go:292 -msgid "package" -msgid_plural "packages" -msgstr[0] "paquet" -msgstr[1] "paquets" -msgstr[2] "paquets" - #: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100 msgid "problem importing keys" msgstr "erreur lors de l'importation des clés"