Updates for file po/en.po in ru_RU (#2574)

Translate po/en.po in ru_RU

100% translated source file: 'po/en.po'
on 'ru_RU'.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2025-02-05 12:01:03 +01:00
committed by GitHub
parent 590a3d3a8c
commit 3da808847f

View File

@@ -8,15 +8,16 @@
# Ravenso BlacK, 2024
# Victor Golovanenko <drygdryg2014@yandex.ru>, 2024
# Vladislav Zenkov, 2024
# falixkamishin falixx, 2024
# falixfresh, 2024
# Kira Malinova, 2024
# Dancheg97 F, 2024
# Vladislav Grechannik, 2024
# ratijas, 2024
# Vladimir Yerilov, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: ratijas, 2024\n"
"Last-Translator: Vladimir Yerilov, 2025\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (https://app.transifex.com/yay-1/teams/123732/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,6 +26,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: xgotext\n"
#: clean.go:83
msgid ""
"\n"
"Build directory:"
msgstr ""
"\n"
"Каталог сборки:"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
msgid ""
"\n"
"Enter a number (default=1): "
msgstr ""
"\n"
"Введите номер (по умолчанию = 1): "
#: pkg/menus/menu.go:32
msgid " (Build Files Exist)"
msgstr " (файлы сборки существуют)"
@@ -63,11 +80,11 @@ msgstr "%s уже существует."
msgid "%s is up to date -- skipping"
msgstr "%sобновлён до последней версии --- пропуск"
#: pkg/upgrade/service.go:292
#: pkg/upgrade/service.go:291
msgid "%s to upgrade/install."
msgstr "%s обновить/установить."
#: pkg/upgrade/service.go:286
#: pkg/upgrade/service.go:285
msgid "%s will also be installed for this operation."
msgstr "%s также будет установлен для этой операции."
@@ -119,11 +136,11 @@ msgstr "(%d/%d) Не удалось загрузить PKGBUILD:"
msgid "(%d/%d) Parsing SRCINFO: %s"
msgstr "(%d/%d) Анализ SRCINFO: %s"
#: pkg/query/types.go:72 pkg/query/types.go:103
#: pkg/query/types.go:103 pkg/query/types.go:72
msgid "(Installed)"
msgstr "(установлено)"
#: pkg/query/types.go:70 pkg/query/types.go:101
#: pkg/query/types.go:101 pkg/query/types.go:70
msgid "(Installed: %s)"
msgstr "(установлено: %s)"
@@ -135,14 +152,14 @@ msgstr "(сирота в AUR)"
msgid "(Out-of-date: %s)"
msgstr "(устарел: %s)"
#: print.go:44
msgid "AUR URL"
msgstr "AUR URL"
#: pkg/dep/dep_graph.go:75
msgid "AUR"
msgstr "AUR"
#: print.go:44
msgid "AUR URL"
msgstr "AUR URL"
#: pkg/menus/edit_menu.go:58
msgid "Add %s or %s to your environment variables"
msgstr "Добавьте %s или %s в переменные окружения"
@@ -159,9 +176,9 @@ msgstr "Проверка зависимости"
msgid "Check Deps"
msgstr "Зависимости проверки"
#: pkg/upgrade/service.go:90
#: pkg/upgrade/service.go:89
msgid "Checking development packages..."
msgstr "Проверка пакетов в разработке (-git, -svn и т. п.)..."
msgstr "Проверка пакетов в разработке (-git, -svn и т.п.)..."
#: pkg/sync/workdir/clean.go:45
msgid "Cleaning (%d/%d): %s"
@@ -215,7 +232,7 @@ msgstr "Отредактировать PKGBUILD?"
msgid "Error during AUR search: %s\n"
msgstr "Ошибка поиска в AUR: %s\n"
#: pkg/upgrade/service.go:296
#: pkg/upgrade/service.go:295
msgid "Excluding packages may cause partial upgrades and break systems"
msgstr ""
"Исключение пакетов может привести к частичным обновлениям и поломкам системы"
@@ -246,7 +263,7 @@ msgstr ""
msgid "First Submitted"
msgstr "Впервые загружен на AUR"
#: pkg/query/aur_warnings.go:79
#: pkg/query/aur_warnings.go:83
msgid "Flagged Out Of Date AUR Packages:"
msgstr "Пакеты AUR, помеченные как устаревшие:"
@@ -302,14 +319,14 @@ msgstr "Зависимость сборки"
msgid "Make Deps"
msgstr "Зависимости сборки"
#: pkg/query/aur_warnings.go:71
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
msgstr "Отсутствующие в AUR пакеты для отладки:"
#: pkg/dep/dep_graph.go:79
msgid "Missing"
msgstr "Отсутствующие"
#: pkg/query/aur_warnings.go:75
msgid "Missing AUR Debug Packages:"
msgstr "Отсутствующие в AUR пакеты для отладки:"
#: print.go:31
msgid "Name"
msgstr "Название"
@@ -330,7 +347,7 @@ msgstr "Нет"
msgid "Optional Deps"
msgstr "Факультативные зависимости"
#: pkg/query/aur_warnings.go:75
#: pkg/query/aur_warnings.go:79
msgid "Orphan (unmaintained) AUR Packages:"
msgstr "Брошенные (без сопровождающего) пакеты AUR:"
@@ -350,15 +367,15 @@ msgstr "Актуальный PKGBUILD, пропуск загрузки"
msgid "PKGBUILDs to edit?"
msgstr "Отредактировать PKGBUILD?"
#: print.go:60
msgid "Package Base ID"
msgstr "ID группы пакетов"
#: print.go:61
msgid "Package Base"
msgstr "Группа пакетов"
#: pkg/query/aur_warnings.go:67
#: print.go:60
msgid "Package Base ID"
msgstr "ID группы пакетов"
#: pkg/query/aur_warnings.go:71
msgid "Packages not in AUR:"
msgstr "Пакет не найден в AUR:"
@@ -370,7 +387,7 @@ msgstr "Пакеты, для которых требуется очистить
msgid "Packages to exclude"
msgstr "Пакеты для исключения"
#: pkg/upgrade/service.go:295
#: pkg/upgrade/service.go:294
msgid "Packages to exclude: (eg: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" or repo name)"
msgstr "Пакеты для исключения: (пример: \"1 2 3\", \"1-3\", \"^4\" или имя в репозитории)"
@@ -398,23 +415,23 @@ msgstr "Удалить зависимости для сборки после у
msgid "Replaces"
msgstr "Заменяет"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:191 print.go:30
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий"
#: pkg/dep/dep_graph.go:730
msgid "Repository AUR"
msgstr "Репозиторий AUR"
#: print.go:30 pkg/db/ialpm/alpm.go:191
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий"
#: pkg/dep/dep_graph.go:78
msgid "SRCINFO"
msgstr "SRCINFO"
#: pkg/upgrade/service.go:72
#: pkg/upgrade/service.go:71
msgid "Searching AUR for updates..."
msgstr "Поиск обновлений в AUR..."
#: pkg/upgrade/service.go:160
#: pkg/upgrade/service.go:159
msgid "Searching databases for updates..."
msgstr "Поиск обновлений в базе данных..."
@@ -448,7 +465,7 @@ msgstr "Следующие пакеты несовместимы с архите
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:179 pkg/dep/dep_graph.go:726
msgid "There are %[1]d providers available for %[2]s:"
msgstr "Существует %[1]d пакетов которые удволетворяют %[2]s"
msgstr "%[2]s доступен в %[1]d источниках:"
#: pkg/settings/exe/cmd_builder.go:258
msgid "There may be another Pacman instance running. Waiting..."
@@ -502,22 +519,6 @@ msgstr "Yay версии v%s"
msgid "[N]one"
msgstr "[N]Нет"
#: clean.go:83
msgid ""
"\n"
"Build directory:"
msgstr ""
"\n"
"Каталог сборки:"
#: pkg/db/ialpm/alpm.go:201 pkg/dep/dep_graph.go:740
msgid ""
"\n"
"Enter a number (default=1): "
msgstr ""
"\n"
"Введите номер (по умолчанию = 1): "
#: pkg/settings/errors.go:29
msgid "aborting due to user"
msgstr "прерывание по запросу пользователя"
@@ -546,11 +547,11 @@ msgstr "не удалось найти все необходимые пакет
msgid "could not find any package archives listed in %s"
msgstr "Не удалось найти архивы пакетов в %s"
#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:287
#: pkg/sync/build/errors.go:50 pkg/upgrade/service.go:286
msgid "dependency"
msgstr "зависимость"
#: pkg/vcs/vcs.go:96 pkg/vcs/vcs.go:100
#: pkg/vcs/vcs.go:100 pkg/vcs/vcs.go:96
msgid "devel check for package failed: '%s' encountered an error"
msgstr "Проверка для пакета '%s' не закончилась успехом"
@@ -660,6 +661,10 @@ msgstr "недействительный репозиторий"
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d"
msgstr "некорректное значение: %d не лежит между %d и %d"
#: pkg/text/input.go:48
msgid "no"
msgstr "нет"
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:110
msgid "no keys to import"
msgstr "нет ключей для импорта"
@@ -672,10 +677,6 @@ msgstr "запрос не был выполнен"
msgid "no target directories specified"
msgstr "не выбраны целевые директории"
#: pkg/text/input.go:48
msgid "no"
msgstr "нет"
#: pkg/sync/build/installer.go:242
msgid "nothing to install for %s"
msgstr "нечего установить из %s"
@@ -688,6 +689,14 @@ msgstr "только одна операция может быть вызван
msgid "only one target is allowed"
msgstr "разрешена только одна цель"
#: pkg/upgrade/service.go:291
msgid "package"
msgid_plural "packages"
msgstr[0] "пакет"
msgstr[1] "пакеты"
msgstr[2] "пакеты"
msgstr[3] "пакеты"
#: print.go:187
msgid "package '%s' was not found"
msgstr "пакет '%s' не найден"
@@ -700,14 +709,6 @@ msgstr "пакет не найден в AUR"
msgid "package not found in repos"
msgstr "пакет не найден в репозиториях"
#: pkg/upgrade/service.go:292
msgid "package"
msgid_plural "packages"
msgstr[0] "пакет"
msgstr[1] "пакеты"
msgstr[2] "пакеты"
msgstr[3] "пакеты"
#: pkg/sync/srcinfo/pgp/keys.go:100
msgid "problem importing keys"
msgstr "проблема импортирования ключей"